Observe and Hearken

I recently finished the Book of Mormon again in my morning individual study, and so decided this time around when I start reading it again, that I would study it in Hebrew.

That’s not the original Biblical Hebrew or Reformed Egyptian, of course, but a modern Hebrew version that is no longer in publication or authorized for distribution at this time.

It’s been fun for the good practice at my Hebrew as suggested in Preach My Gospel, while also giving me new insights as I read from another language’s phrasing and description.

Tonight was a fun example, where I caught something in 1 Nephi 1:18 that I never noticed before. In English, the verse ends with Lehi testifying to what he has “seen and heard”. But in Hebrew, it is very evident this is poetry that also implies that he practiced what he had been instructed in, meaning that he had also “observed and hearkened”. This fun little poetic treasure should have been obvious to me, but I never caught it until I read it in another language!

Nathan and I have enjoyed the insights, along with those we get from the sign language version and from his experiences in the Korean version.

I am so grateful for these tiny bits of light bulbs that teach me!

Also, it is very fun to be proud when you recognize new vocabulary words like “Lehi” as you read! It made me smile!



Posted in Scriptures permalink

About Emily

I am a member of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints since 2009. I serve as a Chaplain, and work as a counselor. I got bilateral cochlear implants in 2010, but will always love sign language. I choose books over television, and organics over processed. Nothing is as close to flying as ballroom dancing - except maybe running, when in the solo mood. I would rather be outside than anywhere else, especially at the river riding my bike or kayaking. PhD in Marriage and Family Therapy, and currently doing a post-doc in Jewish Studies and an MDiv in Pastoral Counseling. The best thing about Emily World is that it's always an adventure, even if (not so) grammatically precise. The only thing better than writing is being married to a writer. Nathan Christensen and I were married in the Oklahoma City temple on 13 October 2012, and have since fostered more than eighty-five children. We have adopted the six who stayed, and are totally and completely and helplessly in love with our family. Nathan writes musical theater, including "Broadcast" (a musical history of the radio) and an adaption of Lois Lowry's "The Giver". He served his mission in South Korea, has taught song-writing in New York City public schools, and worked as a theater critic for a Tucson newspaper. This is not an official Web site of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.

Comments are closed.